翻译本地化什么意思
翻译本地化通俗地讲就是指对外部引进的事物进行改造,使之满足特定客户群并与特定区域的文化背景相吻合 。目的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的本地用户 。
【翻译本地化什么意思】本地化遵循目标语言的风格,其成品在文化上适应于目标客群 。本地化与生硬的逐字翻译不同,它会考虑目标语言的文化背景,在维持内容含义相同的前提之下,可能会更换举例和图片以符合当地的文化习惯 。
推荐阅读
- es6是什么车
- 海参的功效与作用 海参有什么功效
- 抖音集美是什么梗 网络语集美是什么梗
- 植物有六大器官是什么 植物六大器官有哪些
- 波西亚时光神秘商人什么时候出来
- 冬天吃火锅可御寒暖胃 吃火锅要注意什么?
- 夏天吃什么水果能消暑?夏天有哪些水果消暑
- 豆奶什么时候喝最好?喝豆奶粉会胖吗
- 华硕台式电脑装什么系统比较好
- 女人常吃核桃的好处有什么