一个众说纷纭的拼音谜团:aoe是阿欧额还是阿窝额 韵母有哪些
最近我不是一直在盯妹妹的拼音嘛,然后我发现了一个严重的问题,那就是妹妹的“o”和“ou”傻傻分不清楚……
比如拼“落”的时候,她看着“luo”就会很犹豫,是该“勒屋窝”还是“勒屋欧”?
这就引出了一个拼音界最大的谜团——aoe里的“o”到底读啥 。
在荣妈小时候,aoe还读作“阿窝额”,一读“o”就能想起这个大公鸡 。
文章插图
但是从荣哥上大班开始,老师教的都是“阿欧额” 。我读“阿窝额”,孩子还要跳脚说“你读错了”,感觉自己这么多年的汉语拼音像是白学了 。
得得得,我不跟你一般见识,老师教啥就是啥 。
但新的问题来了,如果“o”读“欧”的话,请问bo、po、mo、fo、wo怎么能拼得出波、坡、抹、佛、我?
b欧、p欧、m欧、f欧、w殴——好像都拼不出的样子 。
怎么拼似乎都是读“窝” 才跟顺嘴 。于是荣哥说:“老师说了,aoe里读欧,平时拼的时候读窝 。”
这不是越搞越繁琐,多此一举吗?
然鹅,就这么个非常不合理的读音,竟然连人民日报都给盖章证明读“欧” 。
文章插图
“o”不读“欧”,也不读“窝” 。
答案很意外,别着急,容我一点给你分析哈~
首先我们来看一下汉语拼音的韵母表,重点看单韵母和复韵母 。
文章插图
单韵母一共有6个,即a、o、e、i、u、ü 。你看,“o”在单韵母的行列里,它自然是属于单韵母的 。
此处我们要搞清楚,单韵母和复韵母的区别,字面意思也很好理解,那就是单韵母就一个音儿,复韵母要两个到三个音儿组成 。
再往深里说一点,单韵母的发声口形自始至终是不变的,舌头的位置也是不移动的 。而复韵母,口形跟舌位都会发生变化,这就是二者根本的区别 。
那么我们看“窝”,发这个音的时候,嘴巴要先嘟起来,然后逐渐打开,是u和o两个音组成的,嘴巴明显是要变动的,所以绝对不是单韵母的发音 。
所以“o”发“窝”,不对 。
当然,“欧”就更不对了,一来它也是复韵母,二来,汉语拼音方案里就有“ou”的读音 。
所以“o”既不读“窝”也肯定不读“欧” 。那么它读什么音呢?
读“哦” 。
文章插图
这是新华字典的截图,帮助大家仔细体会“o”跟“ou”的差别 。
“哦”这个音,就是咱们微信聊天时不想再继续、最敷衍的那个语气……是不是嘴型没有变化,读音酷似“欧”,但又有点区别?
大家可以试着发一发音标中的[?],“o”跟英文的“all”嘴型比较像,你会发音时你的嘴型是不用改变的 。
这是新华字典APP里的官方“o”的读音,大家可以听听看,跟“欧”挺像,但又不是“欧” 。
所以严格意义上来说,人民日报也说得不对,“o”应该读“哦”,而非“欧” 。
那为什么我们小时候的老师都把“o”教成“窝”呢?
这是个历史局限问题 。
《汉语拼音方案》作为推广学习普通话、提高识读汉字和阅读写作能力的重要工具,于1958年出台 。当时受年代所限,表格里均没有标准音标来标注读音,用的是汉字的读音标注法 。
文章插图
如图,我们可以看到,“o”标注得“喔”,“uo”读“窝”(此处画个重点会一会儿还得说到),“ou”标注的是“欧” 。
由此可见,“喔”跟“窝”当时是两个发音,“喔”就相当于现在的“哦”的读音 。
但是呢,随着汉字使用习惯的变化,现在我们再查“喔”这个字的时候,你会发现字典里已经变成了“wo”,而在“o”里也再没有“喔”这个字 。
文章插图
新华字典第11版△
正是因为普通话发音的变化,致使标注“o”的汉字“喔”发生了读音的变化,而我们那一代的老师普遍文化基础也没有那么好,所以“o”才被误读成了“窝” 。
那bo、po、mo、fo、wo你怎么解释?
了解了“o”的正确读音,我们现在来解决一下bo、po、mo、fo、wo是怎么拼出来的 。
bo,我们一般拼读是“波窝——bo”;po,是“坡窝——po”,以此类推,你会发现这里的“o”,读“哦”绝对拼不出“波、坡、摸、佛、我”,只能读“窝” 。
想要拼出“波”,b-o(波-哦)是拼不出来的,他俩中间理论上应该嵌入一个介音u的 。
刚才汉语拼音方案中画的重点大家还记得不?表格上“uo”标注了“窝”的发音 。事实上,我们日常拼的“b窝-bo”,其实就是“buo——波” 。
只不过当u跟b、p、m这样的双唇音以及f这样的唇齿音相拼的时候,被弱化掉了 。
而汉语拼音素来有书写偷懒简便的传统,所以原本的uo组合,就把介音u给省略了 。
bo、po、mo、fo本就是因为u简化得来的,但再怎么简化它也是“uo”来的,不是“o”来的,所以我们在拼读的时候,还是要拼“b窝——波”、“p窝——坡”、“f窝——佛”、“m窝——摸” 。
至于“wo”这个读音,原本就是“uo”成音节的时候,“w”代替了“u”来的,所以原本就读“窝” 。
文章插图
大家可以看一下拼音表中,除了b、p、m、f、w以外,还有两个声母能跟o相拼,一个是l,一个是y 。
lo,读“咯”,勒哦——咯 。yo,读“唷”,衣哦——唷 。
他俩跟上面那几个不一样,不需要介音u,是真真正正地跟“o”相拼的音节 。
侧面也能说明证明“o”就是读“哦”的 。
我特意找了一个lo(咯)、luo(啰)、lou(喽)这三个发音的对比,音频来自于新华字典APP,这应该是市面上最权威的发音了,大家可以对比一下差别 。
实际要怎么教给娃呢?
我记得荣哥当年学拼音的时候,老师是这么教的,aoe的时候读“阿欧哦额”,但拼拼音的时候是“波-窝-波”,而不是“波-哦-波” 。
文章插图
当然也有其他地区的老师直接教孩子拼成“波-哦-波” 。
根据我上面所述,bo中间省了介音u,所以虽然它表面上是“bo”,实际上是“buo”,所以我们拼“波-窝-波”才是对的 。
其实在汉语拼音方案中,有很多很谜很不知道为什么的规定,像我们之前说过的ü凭啥见到jqx非得脱帽,不脱岂不是更好记?(详见→拼音凶残系列:ü见了jqx非得挖眼吗?挖眼多麻烦,不挖不行吗?)
还有像复韵母ao,按照嘴型来说,“嗷”这个发音应该是“a和u”组成的,不信你发发大老虎的叫声,是不是啊~呜~来的?
那为什么“嗷”要写成“ao”而不是“au”呢?这是由于在手写的时候ɑ和u实在是太像了,容易混淆,所以u就被o给替换了,“嗷”就写成了“ao” 。
所以说这个“u”真的是碰上“o”,存在感就都给刷没了 。
此外,在汉语拼音方案中,像“puo→po”把中间存在感弱的音省略掉这样的事情也不在少数 。
比如说“ui”,它其实是“uei”,只不过写着麻烦,就把中间的“e”省略了 。还有“iu”其实是“iou”的省略,“un”是“uen”的省略 。
写到这里,我想大家应该也明白,拼音其实并没有看上去的那么简单,深究起来,它属于庞大的音韵学范畴中专业的理论知识了 。
这些对于小学生来说,恐怕是讲也讲不明白,理解起来需要人生阅历 。
文章插图
我试着给两小只讲过,我发现依姐根本听不懂,皱着眉头茫然地看着我 。大荣能听懂,可以说是津津有味,但是他的拼音已经记得非常牢固了,理论上我不讲这些也不妨碍什么 。
这个知识讲给他听,无非是让他加深对拼音的理解而已 。
所以如果你问我幼小衔接的时候如何教,我觉得这一趴能怎么简便就怎么简便地教,不需要给孩子太多解释 。
我相信老师上课的时候也不会去深究这个问题,谁跟谁怎么拼,死记硬背下来即可,反正不懂也不影响拼音的日常的使用 。
我们知道是为了有一天,他们大了,依旧对它耿耿于怀地时候,能够娓娓道来,优雅地帮助他解开困惑 。
【一个众说纷纭的拼音谜团:aoe是阿欧额还是阿窝额 韵母有哪些】关注微信公众号【荣荣妈养儿记】,看一个平凡二胎家庭的喜怒哀乐和最有用的育儿干货 。
推荐阅读
- c1是什么意思
- 女生说我们的关系就是“友情之上恋人未满”到底表达的是什么 友人之上 恋人未满
- 绿色皮的鸡蛋与红色的区别 绿色鸡蛋标准
- 醾字的意思 醾是什么意思
- 送给顾客的早安问候语
- 穿加绒的丝袜还要穿安全裤吗
- 主持怎么自称
- 情人节最新的有趣朋友圈文案 情人节到了搞笑的说说
- XXXX年圣诞节祝福语短语
- 增持与买入的区别