孙叔敖埋蛇译文
【孙叔敖埋蛇译文】孙叔敖埋蛇的原文为:孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之 。归而泣 。其母问其故,叔敖对曰:“吾闻见两头之蛇者必死 。向者吾见之,恐去母而死也 。”
其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣 。”其母曰:“吾闻有阴德者,天报之以福,汝不死也 。”及长,为楚令尹,未治,国而国人信其仁也 。
翻译译文如下:孙叔敖幼年的时候,曾经游玩时,看见一条长着两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;他回到家里就哭起来 。母亲问他为什么哭,孙叔敖回答道:“我听说看见长两只头的蛇的人必定要死,刚才我看了一条长有两头的蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的 。他母亲说:“蛇现在在哪里?”孙叔敖说:“我担心别人再看见它,就把它杀掉并埋起来了 。”他母亲对他说:“我听说积有阴德的人,上天会降福于他,所以你不会死的 。” 等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经都相信他是个仁爱的人了 。
推荐阅读
- 黄鹤楼崔颢拼音 黄鹤楼原文及译文
- 咏雪的翻译 原文译文这里都包括
- 孙叔敖纳言孙叔敖是一个怎样的人
- 羽岂其苗裔邪何兴之暴也
- 暮春归故山草堂的译文
- 死生契阔与子成说的意思 原文与译文是怎样的
- 负而前驱及凯旋而纳之翻译 负而前驱及凯旋而纳之译文
- 赞美男孩子的诗句 赞美男孩子的诗句译文
- 云想衣裳花想容为谁写的 云想衣裳花想容原文及译文
- 姚鼐写的山行的解释好心人帮帮吧