莎士比亚十四行情诗第113首“自从离开你后,眼睛看你不到……”
十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗 。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情 。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值 。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第113首,与君共赏 。
摘要:过眼的事物,心儿都毫不留恋 。眼睛也留不住,捕捉到的景观……
英文正文:
Since I left you, mine eye is in my mind;
And that which governs me to go about
Doth part his function and is partly blind,
Seems seeing, but effectually is out;
For it no form delivers to the heart
Of bird, of flower, or shape which it doth latch:
Of his quick objects hath the mind no part,
Nor his own vision holds what it doth catch;
For if it see the rud'st or gentlest sight,
【莎士比亚十四行情诗第113首“自从离开你后,眼睛看你不到……”】The most sweet favour or deformed'st creature,
The mountain or the sea, the day or night,
The crow, or dove, it shapes them to your feature.
Incapable of more, replete with you,
My most true mind thus maketh mine eye untrue.
翻译:(标题:心声)
自从离开你后,眼睛看你不到,
所作所为,我只能用心去体验;
失去它的职能,眼睛就成半盲,
名存实亡,却自以为还能看见;
因眼睛所观察的,花鸟或形态,
都已经,不能再传入我的心田;
过眼的事物,心儿都毫不留恋 。
眼睛也留不住,捕捉到的景观;
哪怕是,最粗俗或文雅的形象,
最畸形生物,甚至最大的恩典;
无论山海天地,乌鸦还是白鸽,
眼睛都会将它塑成,你的优点 。
我的心已达到极限,把你充满;
诚挚的心只能,教眼睛说谎言 。
莎士比亚简介:
威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家 。
推荐阅读
- 柿子的营养价值 柿子的保存方法
- 辣根的功效与作用
- 十大减肥水果排行榜是什么
- 2022最新9部古装剧推荐 爆新剧照什么时候播
- 一树槐花十里香,宛如白雪树间藏。又到了槐花盛开的季节,槐花怎么做既美味又营养呢?
- 看十大寿星咋生活
- 中老年人的十大健康新标志
- 美丽肌肤 十大水果排行榜(水果食疗)
- 全国试管婴儿成功率排名在前十名的医院有哪些?
- 作家格十三喊话冯小刚质疑北辙南辕台词抄袭其旧作