《登岳阳楼》译文是什么

《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫的五律名篇 , 杜甫诗中的五律名篇 , 前人称为盛唐五律第一 。从总体上看 , 江山的壮阔 , 在诗中互为表里 。虽然悲伤 , 却不消沉;虽然沉郁 , 却不压抑 。反映了其关心民生疾苦的风格 。下面一起来看看登岳阳楼翻译是什么?
登岳阳楼译文是什么1、译文
以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔 , 今日如愿终于登上岳阳楼 。浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂 , 似乎日月星辰都漂浮在水中 。亲朋好友们音信全无 , 我年老多病 , 乘孤舟四处漂流 。北方边关战事又起 , 我倚着栏杆远望泪流满面 。
【《登岳阳楼》译文是什么】2、原文:
昔闻洞庭水 , 今上岳阳楼 。
吴楚东南坼 , 乾坤日夜浮 。
亲朋无一字 , 老病有孤舟 。
戎马关山北 , 凭轩涕泗流 。
关于登岳阳楼译文是什么的相关内容就介绍到这了 。

    推荐阅读