《论语》中“慎终追远,则民德厚矣",有没有人能准确翻译出来?有几个人能正确解释?

【《论语》中“慎终追远,则民德厚矣",有没有人能准确翻译出来?有几个人能正确解释?】慎中追远,则民德厚矣 。

此语出自论语的学而篇中 。此语是对已逝先人一生行为的哀思与追忆 。慎者,小心谨慎的按部就班的按古礼埋葬逝去的亲人(先人),年年岁岁,逢节与辰要形成一种缅怀祭祀先人的制度,不可缺少而忘本 。要感戴先人的功绩与恩德 。追远者是说子孙们要牢记先人的功德,年年岁岁的缅怀祭祀不可殆慢 。不可失去对先人的哀意之礼,要追思至远,永远不可废弃对先人追思的哀礼 。

曾子曾说,谨慎的对待逝去的父母,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋的忠厚老实了 。老实者,指民众遵守孝道与哀制的规矩了 。

此语,乃为古人勉励后人对长辈父母或先人的忠孝论语,教导子民,家和万事兴 。父母在,不远游 。为了侍奉,孝敬,顺从父母也 。父母死后,不可忘记父母的养育和教化之恩,活着时无以报答,唯有侍养 。而死后不可忘怀,要长怀哀念,追思一生的德功善行,把父母的善化行为要代代发扬下去,传颂下去,要年年追思哀号,以感得先人在地下的先灵有知 。

这样子孙对先人追思缅怀的行为,也会影响和召示着人间大众对孝顺父母的做法,以遵崇礼制及孝道的长远遵从 。天下子民都会心存感恩戴德的心念,孝敬活着的父母,追思逝去的先人 。厚者,众多人也 。德者,孝道的传承与颂扬也 。

    推荐阅读