为何汉日韩三语相比,汉语语法最为迥异?

日本韩国本就同源,不仅血缘主体是东胡朝鲜日本体系,语言也同属阿尔泰语系,所以日韩语言非常相似 。


为何汉日韩三语相比,汉语语法最为迥异?

文章插图

比如,源生于东北地区的契丹、女真等少数民族都属阿尔泰语系,与日韩的血缘关系比汉族更近一些:


为何汉日韩三语相比,汉语语法最为迥异?

文章插图
为何汉日韩三语相比,汉语语法最为迥异?

文章插图

日本韩国虽然有大量汉族迁徙,但人口主体不是汉族后裔,比如当前日本人平均具备汉族血统者约10%,九州较高也不足40%,所以,日韩语言从来都只是借用中文词汇并参杂使用而已 。


为何汉日韩三语相比,汉语语法最为迥异?

文章插图

其他网友观点

汉语属于汉藏语系,日韩语言属于阿尔泰语系,起源完全不同,语法当然有巨大差异 。日韩语都属于中华文化圈,使用大量汉语,词汇受汉语影响很大,但是语法并未受影响 。

由于文化交流,汉语也受到日韩语些微影响,这是自然现象 。

其他网友观点

【为何汉日韩三语相比,汉语语法最为迥异?】汉语本来跟他们就不是一种语系,根本不同源 。只是日韩包含大量的汉语借词 。汉语跟藏语才是真正同源的 。看上古汉语的发音和藏语的发音,可以发现大量类似的底层词汇 。

    推荐阅读