文言文《鸟说》表达的主题是什么?


《鸟说》是清代戴名世作品出自《戴名世集》 。文末作者发出的感慨 , 意图在于揭露封建社会使人无法生存的残酷现实 。本文作者托物言志,借鸟喻人 , 从鸟的命运折射出人在当时的残酷社会中,高洁的人,摆脱不了被戏谑耍弄 , 被捕捉失去自由的命运 。作品原文:
余读书之室,其旁有桂一株焉 。桂之上,日⑴有声??⑵者,即而视之,则二鸟巢⑶于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之 。巢大如盏⑷ , 精密完固,细草盘结而成 。鸟雌一雄一 , 小不能盈掬⑸,色明洁,娟皎可爱 , 不知其何鸟也 。雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食 。每得食,辄息于屋上 , 不即下 。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已 。他日,余从外来,见巢坠于地 , 觅二鸟及鷇⑹?,无有 。问之,则某氏僮奴取以去 。
嗟呼!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚⑺不深山之适而茂林之栖,乃托身非所,见辱于人奴以死 。彼其以世路为甚宽也哉 。
辞句注释⑴日:每天 。
⑵?(guān)?:拟声词 , 二鸟相和之声 。
⑶巢:做巢 。
⑷盏:杯 。
⑸盈:满
⑹掬:捧 。
⑺撼:摇晃 。
⑻已:停止 。
⑼鷇(kòu):初生的小鸟儿 。
(10)以:凭借 。
(11)奚:为什么 。
(12)及:碰到 。
(13)已:停止 。
白话译文:我读书的房屋,它旁边有一棵桂树 。桂树上每天有关关叫声 , 靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺 , 人的手可以碰到它 。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成 。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,像月光一样皎洁,值得怜爱,不知道是什么鸟 。
雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食 。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来 。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫 , 重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停 。后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟,没有了 。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了 。
唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听 , 为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢,托付身体到不合适的地方, 才会被奴仆屈辱而死 。那人生上的路就很宽吗?!
原文赏析戴名世的《鸟说》,以简洁的语言、生动的文笔,写出一幕鸟类的悲剧 。文中的雌雄二鸟选择书斋之旁、桂树之上作为安身立命的地方,以为这是一个安静的所在,故而当初颇为怡然自得:“唁唁然”,这是形容二鸟合鸣之状 。它们为“小家庭”的建立而奔忙,精心构建其“安乐窝”:“巢大如盏 , 精密完固,细草盘结而成 。”过不多久 , 小鸟出生,雌雄二鸟各有分工“雌者覆翼之,雄者往取食”,倒也其乐融融 。可是,它们并不知道,哪怕是安静的地方,只要有人出入其间,就有危险祸患;果然 , 每当雄鸟觅食归来 , 息于屋上 , 尚未回巢之时 , 桂树的主人“戏以手撼其巢 , 则下瞰而鸣;小撼之小鸣,大撼之即大鸣 。手下,鸣乃已” 。这其实是对雄鸟一家的生存的极大挑战 。两相对比,鸟极其弱小 , 而人的力量十分强大;后者可以轻而易举地捣毁鸟巢 , 前者面对危险只能哀鸣而已,绝无抵抗之力 。于是 , 悲剧不可避免地发生了:“他日,余从外来.见巢坠于地.觅二鸟及彀 , 无有 。问之.则某氏俺奴取以去 。”这一对“小不能盈掬,色明洁 , 娟皎可爱”而又与世无争的夫妻鸟,连同它们的幼雏 , 不明不自地横遭杀身之祸 。此情此境 , 教人不得不为之哀痛、为之叹息!
对于鸟类而言,人间是险恶的;它们太纯朴、太没心机 , 以至于身处险境而不知自保,最后遭无妄之灾 。作者的看法是:它们“托身非所”,以为“世路甚宽”.实际上是不懂世情.终于“见辱于人奴以死” 。这一番感慨,非历练者所不能道.其中蕴含着作者的阅世经验 , 是在特殊环境下说出的极为沉痛的警世之言 。
鸟说 阅读答案1. 鸟语 文言文翻译 戴名世阅读是鸟说吧?
作品原文
鸟说 戴名世
余读书之室 , 其旁有桂一株焉,桂之上,日有声啁啾者,即而视之 , 则二鸟巢于其枝干之间 。去地不五六尺,人手能及之 。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成 。鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱 。不知其何鸟也 。雏鸟且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食,辄息于屋上,不即下 。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼则小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已 。
他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及雏无有 。问之,则某氏僮奴取以去 。嗟乎!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖,而托身非所,见辱于小僮以死?彼竟以世路为甚宽也哉!
作品译文
我读书的房屋,它旁边有一棵桂树 。桂树上每天有叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它 。巢像小杯子一样大?。芡暾喂?,用细草缠结而成 。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知道是什么鸟 。
雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食 。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来 。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停 。后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟不见了 。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了 。
唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢,托付身体到不合适的地方, 才会被奴仆屈辱而死 。它们竟然以为人生道路就宽吗?!
2. 戴名世的鸟说译文我读书的房屋,它旁边有桂树一棵 。有一天桂树上有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它 。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成 。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟 。雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它 , 雄鸟去捕食 。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来 。(房屋的)主人玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫 , 轻摇它轻叫 , 重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停 。(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了 。问它们(的去向) , 是某人(屋主)的童仆抓走了 。
唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住,在茂密的树林栖息呢 , 住在不是(合适的)地方,才被奴仆屈辱而死 。那(人)世上的路(就)很宽吗?!
个人感觉:作者怜惜洁白美好的小鸟 , 悲叹其命运多舛 。先是被摇巢戏谑,后被捕捉丧命 。自觉高洁,感同身受,便发出同病相怜的哀叹 。叹世间:人间正道是沧桑!
作者借鸟喻人,文末作者发出的感慨 , 意图在于揭露封建社会使人无法生存的残酷现实 。
3. 百鸟之王少昊古文原文出自《山海经·大荒东经》载:“东海之外大壑,少昊之国,少昊儒帝颛顼 , 弃其琴瑟 。有甘山者,生甘渊,甘水出焉” 。
《山海经·大荒南经》写道:“东南海之外,甘水之间,有羲和之国 。有女子曰羲和,帝俊之妻,生十日,方浴日于甘渊” 。晋人郭璞在为《山海经》“甘渊”作注时说:“水积则成渊也 。”珂案:大荒南经云:“东南海之外 , 甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和,方浴日(原作日浴,据宋本改)于甘渊 。羲和者,帝俊之妻,生十日 。”经文“东南海之外” , 北堂书抄卷一四九引无南字 , 无南字是也 。大荒南经此节疑亦本当在此经“有甘山者,甘水出焉,生甘渊”之下,乃简策错乱,误脱于彼也 。此经甘渊实当即大荒南经羲和浴日之甘渊,其地乃汤谷扶桑也 。海外东经云:“汤谷上有扶桑,十日所浴 。”即此 , 亦即少昊鸟国建都之地 。尸子(孙星衍辑本)卷上云:“少昊金天氏邑於穷桑,日五色,互照穷桑 。”谓此也 。则所谓甘渊、汤谷(扶桑)、穷桑,盖一地也 。
4. 鸟说戴名世其写作意图是什么这则寓言的寓意是:美好的事物被无情地毁灭 , 酿造了一出人间悲剧 。
鸟说 清 戴名世 ①余读书之室 , 其旁有桂一株焉,桂之上,日有声啁啾者 , 即而视之,则二鸟巢于其枝干之间 。去地不五六尺,人手能及之 。
巢大如盏,精密完固 , 细草盘结而成 。鸟雌一雄一 , 小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱 。
不知其何鸟也 。雏鸟且出矣,雌者覆翼之 , 雄者往取食,辄息于屋上,不即下 。
主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼则小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已 。②他日,余从外来 , 见巢坠于地,觅二鸟及雏无有 。
问之,则某氏僮奴取以去 。嗟乎!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖,而托身非所,见辱于小僮以死?彼竟以世路为甚宽也哉!这则寓言的寓意是:美好的事物被无情地毁灭,酿造了一出人间悲剧 。
鸟栖桂树,常伴书生;小鸟可人,人爱小鸟;异类通情,共慕一桂——环境可谓美矣!第②段“嗟乎!”,既包含着对鸟巢被毁的震撼,又有对毁灭者愤怒,更表现出深沉的反思 。“彼竟以世路为甚宽也哉!”——这是对当时黑暗世道的无情揭露与批判的愤激之语!戴名世20岁授街养亲,27岁所作时文为天下传育,清康熙二十二年(1683)应级试 , 二十六年,以贡生考补正兰旗教习,授知县,因愤于“悠悠斯世,无可与语”,不就;漫游燕、越、齐、鲁、越之间 。
康熙五十年(1711年),左都御史赵申乔,据《南山集·致余生书》中引述南明抗清事迹,参戴名世 “倒置是非,语多狂悖”,“祈敕部严加议处,以为狂妄不敬之戒”——由是,《南山集》案发 , 被录下狱 。五十三年三月六日被杀于市,史称“南山案”,戴名世后归葬故里,立墓碑文曰“戴南山墓” 。
5. 惊弓之鸟文言文翻译惊弓之鸟
出处:《战国策》
原文:
异日(1)者,更羸(gēng léi)(2)与魏王处京台(3)之下,仰见飞鸟 。更羸谓(4)魏王曰:“臣为王引(5)弓虚发(6)而下鸟(7) 。”魏王曰:“然则(8)射可至此乎(9)?”更羸曰:“可 。”
有间(10),雁从东方来,更羸以虚发而下之 。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽(11)也 。”王曰:“先生何以(12)知之?”对曰:“其飞徐(13)而鸣悲 。飞徐者,故(14)疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息(15),而惊心未去(16)也 。闻弦音引(17)而高飞 , 故(18)疮(19)陨(20)也 。”
译文:
从前,更赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟,更赢对魏王说:“我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来 。”魏王说:“是吗,射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说:“可以 。”
一会 , 有大雁从东边飞过来 , 更赢用虚发使(大雁)掉下来了 。魏王说:“啊,射箭的技术可以达到这种程度?。俊备担骸罢饽袷窃夤辏ㄊ芄耍┑?。”魏王说:“先生你怎么知道呢?”回答说:“它飞得慢并且鸣叫的声音悲凉 。飞得慢的原因,是有旧伤,鸣叫悲凉的原因,是离群的时间很长了 。老伤没好那么惊惧的心就没过去 。听到弓弦的声音,努力舞动翅膀往高处飞,老伤发作就掉下来了 。”
注释:
(1)异日:往时,从前 。
(2)更羸:战国时的名射手 。
(3)京台:高台 。
(4)谓:对…说 。
(5)引:拉 。
(6)虚发:只拉弓不放箭 。
(7)下鸟:使鸟落下 。
(8)然则:既然如此 。
(9)乎:吗
(10)有间:过了一会儿
(11)孽:通“蘖” , ?。露?。
(12)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就 。
(13)徐:慢慢地,缓慢 。
(14)故:原来 。
(15)未息:没长好 。
(16)去:消除 。
(17)引:展翅伸长
(18)故:所以 。
(19)括号中的“发而”两字是根据文意补充的 。
(20)陨:从高处坠落 。
余读书之室,其旁有桂一株焉 。桂之上日有声唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之 。巢大如盏,精密完固 , 细草盘结而成 。
鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何乌也 。雏且出矣 , 雌者覆翼之 。雄者往取食,每得食,辄息于屋上不即下 。主人戏以手撼其巢 , 则下瞰而鸣 。小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下鸣乃已 。他日,余从外来,见巢坠于地 , 觅二鸟及彀 , 无有 。问之,则某氏僮如取以去 。
嗟乎!以此鸟之羽毛洁、而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖?乃托身非所,见辱于人奴以死!彼其以世路为甚宽也哉?
41、解释句中加点词 。
①巢大如盏盏:浅而小的杯子
②小不能盈掬盈掬:一满捧
③手下鸣乃已已:止
④雏且出矣,雌者覆翼之翼:用翅膀
42、译句:奚不深山之适而茂林之栖?
答: 为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢?43.作者对鸟儿的遭遇是什么态度?
答:同情、悲哀鸟儿的遭遇,痛恨毁鸟人的行径
44.联系生活实际,说说作者写作本文的用意是什么?
【文言文《鸟说》表达的主题是什么?】答: 抨击统治者的暴虐凶残 , 对受迫害的人深表同情,也告诫人们要选择好的环境来生存 。

    推荐阅读