|MT 正在让游戏本地化质量变得更差?

text":"语言行业的翻译技术——尤其是机器翻译(MT)——在过去五年里取得了突飞猛进的进展 , 这已经是老生常谈 。
【|MT 正在让游戏本地化质量变得更差?】在游戏行业 , 同样如此 。 专注于技术的网络杂志 Input 在2021年9月的一篇文章中指出的 , 许多游戏开发商已经开始依靠 MT 来吸引世界各地的粉丝 。 一些公司甚至依靠多语言玩家进行 QA 。 但目前的结果喜忧参半;玩家对这种日益流行的做法的反应同样分化 。 在Reddit上 , 一则引用 Input 这篇题为 \"随着翻译技术的提高 , 游戏本地化越来越差 \"(“As translationtechnology improves game localizations are getting worse”)的帖子同样引发了数百条评论 。
"

    推荐阅读